Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

les cendres

  • 1 les Cendres

    les Cendres

    Dictionnaire français-néerlandais > les Cendres

  • 2 Les cendres constituent les dix centièmes de la substance.

    Les cendres constituent les dix centièmes de la substance.
    Popel skládá 10% látky.

    Dictionnaire français-tchèque > Les cendres constituent les dix centièmes de la substance.

  • 3 remuer les cendres du passé

    Aujourd'hui s'ouvre le Congrès du Parti communiste français [...]. Depuis plusieurs mois, les communistes, en vue du Congrès, ont examiné de façon approfondie et sérieuse leur passé. Ils l'ont fait, non pour remuer des cendres, non pour chercher ailleurs les responsables mais pour ouvrir leur action sur l'avenir. (l'Humanité.) — Сегодня открывается съезд Французской коммунистической партии [...]. Уже в течение нескольких месяцев, в преддверии съезда, коммунисты подвергали глубокому и тщательному анализу пройденный партией путь. Они это делали не для того, чтобы ворошить прошлое, чтобы искать виновников ошибок, а чтобы наметить перспективы действий в будущем.

    - il ne faut pas remuer les cendres des morts

    Dictionnaire français-russe des idiomes > remuer les cendres du passé

  • 4 dire sur les cendres de ...

    - Je ne suis qu'une femme, et je le dis sur les cendres de mon père, au jour d'aujourd'hui, je le regrette bien de l'être... (M. Tinayre, La Veillée des armes.) — - Я всего лишь женщина, и я клянусь прахом моего отца, что на нынешний день я жалею, что не родилась мужчиной.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > dire sur les cendres de ...

  • 5 il ne faut pas remuer les cendres des morts

    (il ne faut pas remuer [или troubler] les cendres des morts)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > il ne faut pas remuer les cendres des morts

  • 6 remuer les cendres des morts

    (remuer les cendres [или troubler la cendre] des morts)
    тревожить прах мертвых, говорить плохо об умерших

    Dictionnaire français-russe des idiomes > remuer les cendres des morts

  • 7 recevoir les cendres

    recevoir les cendres

    Dictionnaire français-néerlandais > recevoir les cendres

  • 8 enlever les cendres

    enlever les cendres
    vybrat popel

    Dictionnaire français-tchèque > enlever les cendres

  • 9 J'ai fouillé les cendres, mais je n'y ai rien trouvé.

    J'ai fouillé les cendres, mais je n'y ai rien trouvé.
    Prohrabal jsem popel, ale nic jsem tam nenalezl.

    Dictionnaire français-tchèque > J'ai fouillé les cendres, mais je n'y ai rien trouvé.

  • 10 J'ai remué les cendres, mais je n'y ai rien trouvé.

    J'ai remué les cendres, mais je n'y ai rien trouvé.
    Prohrabal jsem popel, ale nic jsem tam nenalezl.

    Dictionnaire français-tchèque > J'ai remué les cendres, mais je n'y ai rien trouvé.

  • 11 ne fouillez pas les cendres des morts

    Французско-русский универсальный словарь > ne fouillez pas les cendres des morts

  • 12 refroidissement dans les cendres

    Французско-русский универсальный словарь > refroidissement dans les cendres

  • 13 remuer les cendres du passé

    гл.
    общ. ворошить воспоминания, ворошить прошлое

    Французско-русский универсальный словарь > remuer les cendres du passé

  • 14 Les volcans actifs crachent des cendres.

    Les volcans actifs crachent des cendres.
    Činné sopky vyhazují popel.

    Dictionnaire français-tchèque > Les volcans actifs crachent des cendres.

  • 15 Les volcans actifs lancent des cendres.

    Les volcans actifs lancent des cendres.
    Činné sopky vyhazují popel.

    Dictionnaire français-tchèque > Les volcans actifs lancent des cendres.

  • 16 cinis

    cinis, cineris, m. (qqf. f.) [st2]1 [-] cendre. [st2]2 [-] cendres des morts, les restes. [st2]3 [-] le mort (on brûlait les morts), le défunt. [st2]4 [-] la mort, le néant, la ruine.    - post cineres, Mart. 1, 2: après la mort.    - cineres patriae, Virg. En. 10, 59: les cendres de la patrie, les ruines de la patrie.    - dummodo absolvar cinis, Phaedr. 3, 9, 4: [pourvu qu'on me rende justice, (quand je serai) cendre] = pourvu qu'on me rende justice après ma mort.    - aquas infundere in cinerem, Quint.: jeter de l'eau sur la cendre (secourir trop tard).    - cineri medicinam dare, Prop.: donner un remède à un mort (secourir trop tard).
    * * *
    cinis, cineris, m. (qqf. f.) [st2]1 [-] cendre. [st2]2 [-] cendres des morts, les restes. [st2]3 [-] le mort (on brûlait les morts), le défunt. [st2]4 [-] la mort, le néant, la ruine.    - post cineres, Mart. 1, 2: après la mort.    - cineres patriae, Virg. En. 10, 59: les cendres de la patrie, les ruines de la patrie.    - dummodo absolvar cinis, Phaedr. 3, 9, 4: [pourvu qu'on me rende justice, (quand je serai) cendre] = pourvu qu'on me rende justice après ma mort.    - aquas infundere in cinerem, Quint.: jeter de l'eau sur la cendre (secourir trop tard).    - cineri medicinam dare, Prop.: donner un remède à un mort (secourir trop tard).
    * * *
        Cinis, huius cineris, pen. cor. m. g. Cendre. Foeminino genere videtur protulisse Catullus.
    \
        Compositus. Ouid. Cendres amassees en un monceau.
    \
        Dolosus Horat. Quand soubs la cendre il y a de la breze cachee.
    \
        Aura aufert cineres. Lucan. Le vent emporte les cendres.
    \
        Euerberare cineres. Ouid. Espardre en frappant.
    \
        Excitare ruinas vrbis in cinerem datas. Seneca. Redifier une ville qui a esté bruslee.
    \
        Cinis, pro Reliquiis funerum, vel memoria. Cic. On souloit brusler et mettre en cendres les corps des trespassez. Parquoy souvent on use de ce mot, pour les reliques et restes, ou memorial de celuy qui est mort, et aucunesfois pour le tombeau et sepulchre.
    \
        Ingratus. Virg. Qui nous est mal aggreable, Qui nous donne grand ennuy.
    \
        Patrii cineres. Horat. Le sepulchre de mon pere. Operti. Horat.
    \
        Dare poenas cineri atque ossibus alicuius. Cic. Estre puni du tort qu'on a faict à celuy qui est mort.
    \
        Suprema ferre cineri. Virg. Faire funerailles à un trepassé.
    \
        Insidere cineres patriae. Virgil. Habiter et demourer en sa ville ou pays bruslé.
    \
        Inurere dolorem cineri atque ossibus alicuius. Cic. Faire dueil et despit à un trespassé.
    \
        Libare cineri. Virgil. Faire sacrifices au sepulchre de quelcun.
    \
        Rigare cineres. Seneca. Arrouser le tombeau.
    \
        Cineres. Martial. Post cineres. Aprés la mort.
    \
        Cinis. Virgil. Un homme mort, Le corps d'un homme mort.
    \
        Fidem seruare cineri. Virg. Tenir à un homme mort la promesse qu'on luy a faicte en son vivant.

    Dictionarium latinogallicum > cinis

  • 17 cendre

    cendre [sɑ̃dʀ]
    feminine noun
       a. ( = substance) ash
       b. [de mort] cendres ashes
    * * *
    sɑ̃dʀ
    * * *
    sɑ̃dʀ
    1. nf
    (= matière) ash
    2. cendres nmpl
    1) [foyer] ashes

    réduire qch en cendres — to reduce sth to ashes, to burn sth to the ground

    2) (volcaniques) ash sg
    3) [défunt] ashes
    * * *
    cendre nf ash; cendre de cigarette cigarette ash; couleur de cendre ashen; pommes de terre cuites sous la cendre potatoes baked in the embers; le feu couve sous la cendre lit the fire is smouldering; fig there's something brewing; réduire en cendres to reduce to ashes; ⇒ mercredi.
    [sɑ̃dr] nom féminin
    1. [résidu - généralement] ash, ashes ; [ - de charbon] cinders
    cendre de bois/de cigarette wood/cigarette ash
    mettre ou réduire en cendres [maison] to burn to the ground
    cendres [dépouille] ashes, remains
    les Cendres, le mercredi des Cendres Ash Wednesday

    Dictionnaire Français-Anglais > cendre

  • 18 cendre

    cendre [sãdr]
    〈v.〉
    1 ook meervoudas
    2 meestal meervoudasstoffelijk overschot, overblijfselen
    voorbeelden:
    1    ciel de cendre asgrauwe lucht
          cendre noire bruinkool
          cendres volantes vliegas
          mettre, réduire en cendres in de as leggen
          réduit en cendres volledig afgebrand
          renaître de ses cendres uit zijn as herrijzen
          le feu sous la cendre smeulende hartstocht
    2    rooms-katholiek〉 mercredi des Cendres Aswoensdag
          rooms-katholiek〉 recevoir les cendres een askruisje gaan halen
          rooms-katholiek〉 les Cendres Aswoensdag
    1. f
    as
    2. cendres
    f pl

    Dictionnaire français-néerlandais > cendre

  • 19 cendre

    Dictionnaire français-russe des idiomes > cendre

  • 20 ruo

    rŭo, rŭĕre, rŭi, rŭtum (part. fut. rŭĭtūrus) [st1]1 - tr. - [abcl][b]a - pousser (violemment), précipiter, faire tomber, jeter à terre, renverser. - [abcl]b - soulever, rouler, entraîner, arracher. - [abcl]c - ruiner, bouleverser. - [abcl]d - retirer de.[/b] [st1]2 - intr. - [abcl][b]a - se précipiter, se ruer, courir. - [abcl]b - s'élancer hors de, sortir. - [abcl]c - s'écrouler, s'abattre, s'effondrer, tomber, être renversé, être abattu.[/b]    - ruere immanem molem, Virg.: pousser un énorme rocher.    - ruere mare a sedibus imis, Virg.: soulever la mer jusqu'au fond de ses abîmes.    - ruere ossa focis, Virg.: retirer [les os du bûcher ] = les cendres du bûcher.    - ruit arduus aether, Virg. G. 1, 324: la pluie tombe à torrent.    - ruit imbriferum ver, Virg. G. 1, 313: le printemps qui apporte la pluie court à sa fin.    - crebris motibus terrae ruere nuntiabantur tecta, Liv. 4, 21: on signalait que les maisons s'écroulaient à la suite de fréquents tremblements de terre.    - in aquam caeci ruebant, Liv. 1, 27: ils se jetaient dans l'eau à l'aveuglette.    - quae cum accidunt nemo est quin intellegat ruere illam rem publicam, Cic. Verr. 2, 5, 6 § 12: quand ces faits se produisent, il n'est personne qui ne comprennent que la république court à sa perte.    - quo ruis? Virg. En. 10, 811: où cours-tu?    - vis venti naves ruit: la force du vent coule les navires.    - se ruere: se précipiter ou se jeter en bas.    - ruitur, Liv.: on se précipite.    - accusator pati reum ruere, Liv. 3, 11: l'accusateur laisse l'accusé se perdre de lui-même (s'enfoncer, commettre des erreurs devant le tribunal).
    * * *
    rŭo, rŭĕre, rŭi, rŭtum (part. fut. rŭĭtūrus) [st1]1 - tr. - [abcl][b]a - pousser (violemment), précipiter, faire tomber, jeter à terre, renverser. - [abcl]b - soulever, rouler, entraîner, arracher. - [abcl]c - ruiner, bouleverser. - [abcl]d - retirer de.[/b] [st1]2 - intr. - [abcl][b]a - se précipiter, se ruer, courir. - [abcl]b - s'élancer hors de, sortir. - [abcl]c - s'écrouler, s'abattre, s'effondrer, tomber, être renversé, être abattu.[/b]    - ruere immanem molem, Virg.: pousser un énorme rocher.    - ruere mare a sedibus imis, Virg.: soulever la mer jusqu'au fond de ses abîmes.    - ruere ossa focis, Virg.: retirer [les os du bûcher ] = les cendres du bûcher.    - ruit arduus aether, Virg. G. 1, 324: la pluie tombe à torrent.    - ruit imbriferum ver, Virg. G. 1, 313: le printemps qui apporte la pluie court à sa fin.    - crebris motibus terrae ruere nuntiabantur tecta, Liv. 4, 21: on signalait que les maisons s'écroulaient à la suite de fréquents tremblements de terre.    - in aquam caeci ruebant, Liv. 1, 27: ils se jetaient dans l'eau à l'aveuglette.    - quae cum accidunt nemo est quin intellegat ruere illam rem publicam, Cic. Verr. 2, 5, 6 § 12: quand ces faits se produisent, il n'est personne qui ne comprennent que la république court à sa perte.    - quo ruis? Virg. En. 10, 811: où cours-tu?    - vis venti naves ruit: la force du vent coule les navires.    - se ruere: se précipiter ou se jeter en bas.    - ruitur, Liv.: on se précipite.    - accusator pati reum ruere, Liv. 3, 11: l'accusateur laisse l'accusé se perdre de lui-même (s'enfoncer, commettre des erreurs devant le tribunal).
    * * *
        Ruo, ruis, rui, rutum, ruere. Virgil. Cheoir du hault en bas, Tomber, Trebucher.
    \
        Ruit caelum imbribus. Martial. Il chet une fort grande pluye du ciel.
    \
        Ruit dies. Virgil. Le jour s'avance de venir.
    \
        Ira ruit resoluta fraenis legum. Lucan. Ire effrenee tue, frappe, oultrage qui bon luy semble.
    \
        Sol ruit. Virgil. Le soleil se baisse fort, La nuict approche.
    \
        Ruit Ver. Virgil. Le printemps est sur sa fin.
    \
        Amnes de montibus ruunt. Virgil. Tombent impetueusement.
    \
        Flumina ruunt per apertos campos. Ouid. Coulent et se desrivent.
    \
        Ruere. Virgil. Se haster d'aller, Se jecter hastivement, et haster de faire quelque chose.
    \
        Vide nequid imprudens ruas. Terentius. Garde de te haster trop, Garde de faire chose par ta hastiveté qui te vienne à mal.
    \
        Illum ruere nuntiant. Cic. Il dient qu'il vient à grande diligence.
    \
        Ruere portis. Liu. Sortir à la foule par les portes.
    \
        In media arma ruere. Virgil. Se ruer au milieu du combat.
    \
        Per omne fasque nefasque ruere. Lucan. S'abbandonner à toute meschanceté.
    \
        Ad interitum ruere. Ci. Se precipiter et jecter au danger de mort.
    \
        Emptorem pati ruere. Cic. Endurer qu'il soit deceu et abusé.
    \
        Ruere, accusatiuo iunctum. Virgilius, Cumulosque ruit male pinguis arenae. Il rue la terre deca et dela pour l'applanir.
    \
        Sues ruunt herbas et limum. Plin. Les porceaulx fouillent du groin et arrachent les herbes et la terre, et les ruent et jectent ca et là.
    \
        Ignis ruit atram nubem. Virg. Jecte une fumee noire et espesse.
    \
        Caeteros ruerem, agerem. Terent. Poulseroye à terre, Rueroye par terre.
    \
        - Confusa ruebant Ossa focis. Virgil. Tiroyent les os hors des cendres.
    \
        Ruere, pro Iracunde furere. Cic. Forcener, Enrager, Se courroucer furieusement.

    Dictionarium latinogallicum > ruo

См. также в других словарях:

  • Les Cendres Du Temps — (Dung che sai duk) est un film hong kongais réalisé par Wong Kar wai, sorti en 1994. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

  • Les cendres du temps — (Dung che sai duk) est un film hong kongais réalisé par Wong Kar wai, sorti en 1994. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

  • Les cendres de la victoire — Auteur David Weber Genre Science fiction Titre original Ashes of Victory Pays d origine États Unis Traducteur Florence Bury Éditeur L Atalante Collection La Dentelle du cygne Date de parution …   Wikipédia en Français

  • Les Cendres d'Angela — (Angela s Ashes) est un film américano irlandais réalisé par Alan Parker, d après le roman autobiographique éponyme de Frank McCourt et sorti en 1999. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

  • Les Cendres de la victoire — Auteur David Weber Genre Science fiction Titre original Ashes of Victory Pays d origine …   Wikipédia en Français

  • Les Cendres du temps —  Ne doit pas être confondu avec La Poussière du temps. Les Cendres du temps (Dung che sai duk) est un film hong kongais réalisé par Wong Kar wai, sorti en 1994. Sommaire 1 Synopsis 2 Fi …   Wikipédia en Français

  • Tomb Raider Underworld : Sous les cendres — Tomb Raider Underworld: Sous les Cendres est un add on du jeu vidéo Tomb Raider Underworld, disponible sur le Xbox Live depuis le 24 février 2009. Il se déroule dans le manoir de Lara Croft. Le jeu apporte un niveau supplémentaire, et d autres… …   Wikipédia en Français

  • Remuer les cendres — ● Remuer les cendres reparler de choses passées et pénibles …   Encyclopédie Universelle

  • cendres — ● cendres nom féminin pluriel Restes, ruines, débris de ce qui a été détruit par le feu. Restes mortels, brûlés, conservés ou dispersés dans des urnes ou des tombeaux : Les cendres de Napoléon. Dans la Bible et le judaïsme, symbole de pénitence… …   Encyclopédie Universelle

  • cendres — au pluriel, Se dit des cendres que l on prend le premier jour de Caresme. Le jour des cendres. prendre des cendres. le Mercredy des cendres. On dit fig. & poëtiquement, La cendre, les cendres des morts, pour dire, Ce qui en reste; ce qui est pris …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Cendres et diamant — (Popiól i diament) est un film polonais réalisé par Andrzej Wajda, sorti en 1958. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Critiques …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»